 Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten | Wörterbuch Dialekt-Hochdeustch Bearbeitet von Michael Ferdinand Follmann. Leipzig 1909. [Nachdruck Hildesheim/New York 1971, Sändig Reprints Verlag Hans R. Wohlwend Vaduz, Liechtenstein 1986].
auch im Internet erhältlich auf der Webseite der Universität Trier |
|
 Wärterbuuch vum Saageminner Platt | Wörterbuch der Saargemünder Mundart Bearbeitet von Marianne Haas-Heckel, Confluence, Saargemünd, 2001, 240 Seiten ISBN 2-909228-12-6
Bearbeitet von Marianne Haas-Heckel Confluence, Saargemünd, 2001, 240 Seiten
Dieses Wörterbuch beinhaltet in einem ersten Teil 5000 Wörter der Saargemünder Mundart. Jedes Wort wird mit seinen grammatischen Merkmalen und seine französische Übersetzung angegeben. Zahlreiche Beispiele illustrieren und erläutern den Sinn und Gebrauch der Wörter.
Der zweite Teil behandelt die praktischen Elemente der Mundartgrammatik und -Konjugation und beinhaltet Wörterlisten, die den phonetische Ansatz der Saargemünder rheinfränkischen Mundart vereinfachen sollen. Zeichnungen von François Abel.
|
|
 Le Platt - Le francique rhénan du Pays de Sarreguemines jusqu'à l'Alsace | Wörterbuch Platt-Hochdeustch-Französisch Bearbeitet von Hélène Nicklaus Pierron Verlag, Saargemünd, 2001, 394 Seiten, 6400 Wörter ISBN: 2-7085-0306-5
|
|
 Le Platt, une langue | Bearbeitet von Hélène Nicklaus, Pierron Verlag, Saargemünd, 2008 ISBN-10: 270850343X ISBN-13: 978-2708503434
|
|
 Dictionnaire du parler francique de Saint-Avold (Wörterbuch der Sankt-Avolder Mundart) | Wörterbuch der Sank Avolder Mundart Bearbeitet von Manfred Pützer, Adolph Thil und Julien Helleringer Editions Serpenoise (Metz), 256 Seiten Zweisprachige Ausgabe: Französisch - Rheinfränkische Mundart |
|
 Online Wörterbuch der Mundarten des Gebietes Pfalzburg/Saarburg | Online Wörterbuch
Das Vokabular dieses Online-Wörterbuchs bezieht sich auf einen sehr heterogenen Mundartraum, der eine Übergangszone zwischen dem östlich liegenden elsässisch-alemannischen Sprachraum und dem westlich liegenden lothringisch-rheinfränkischen Sprachraum darstellt. |
|
 Saa Mol - 250 mots franciques typiques de la région Bouzonville-Boulay |  Bearbeitet von Jean-Louis Kieffer, 2. Auflage, Busendorf/Bouzonville: Gau un Griis, 64 Seiten
Dieses moselfränkisches Mundart-Lexikon (Raum Busendorf/Bolchen) beinhaltet 250 Mundart-Begriffe, die ins Französische und ins Standarddeutsche mit ihrer jeweiligen Sprachwurzel übersetzt wurden sowie mit einem Beispielsatz in Platt zum besseren Verständnis des Begriffs versehen sind. Zeichnungen von Emmanuel Hauter. |
|
 Mir honn so geredd |  Bearbeitet von Marianne Haas-Heckel und Robert Lambert, Imprimerie Sarregueminoise, 1994, 300 Seiten
Dieses Buch behandelt in 6 Kapiteln verschiedene Ausdrücke, die nach Themen eingeordnet sind, sowie ins Französische übersetzt und kommentiert werden.
|
|
 Bitscher Platt: Wörterbuch Dialekt-Hochdeutsch-Französisch | Wörterbuch der Bitscher Mundart (Mundart-Standdarddeutsch-Französisch) Bearbeitet von Claude Zins 1994, 136 Seiten (erhältlich in der Mediateke der Stadt Saargemünd) |
|
 Holl känn Blatt vur's Mull ! (2 volumes) | Eine Sammlung typischer Redewendungen aus Deutschlothringen mit ihren jeweiligen Übersetzungen in die deutsche und französische Sprache.
Band 1. A bis I Bearbeitet von Marcel Scherer, Freimingen-Merlenbach: Bei uns Dahem (Herausgeber), 1999, 207 Seiten
Band 2 Bearbeitet von Marcel Scherer und Raymond Herzog, Freimingen-Merlenbach: Bei uns Dahem (Herausgeber), 2002, 223 Seiten |
|
 Le Platt lorrain de poche | Taschensprachführer Moselfränkisch Bearbeitet von Jean-Louis Kieffer (Autor) mit Zeichnungen von Jean-Louis Goussé
197 Seiten Assimil France Collection : Evasion Langues de poche ISBN-10: 2700503740 ISBN-13: 978-2700503746 |
|